翻訳と辞書
Words near each other
・ FastICA
・ Fastida
・ Fastidious organism
・ Fastigial nucleus
・ Fastigiella
・ Fastigiella carinata
・ Fastiginia
・ Fastin
・ Fasting
・ Fasting and abstinence in the Roman Catholic Church
・ Fasting and abstinence of the Coptic Orthodox Church of Alexandria
・ Fasting girl
・ Fasting in Jainism
・ Fasting spittle
・ Fasting, Feasting
Fastitocalon (poem)
・ Fastiv
・ Fastiv I railway station
・ Fastiv Raion
・ Fastjet
・ Fastjet Tanzania
・ Fastjet Zimbabwe
・ FASTK
・ FASTKD1
・ FASTKD2
・ FASTKD3
・ FASTKD5
・ Fastlane
・ Fastlane (2015)
・ Fastlane (2016)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Fastitocalon (poem) : ウィキペディア英語版
Fastitocalon (poem)
"Fastitocalon" is a poem by J. R. R. Tolkien about a beast of the same name. The setting is Middle-earth. It is included in ''The Adventures of Tom Bombadil'', and told a similar story to that of ''The Whale''. As such, Tolkien imported the traditional tale of the ''aspidochelone'' into the lore of his Middle-earth.
Fastitocalon, the central character, is the last of the mighty turtle-fish. This poem is well-known to the Hobbits. It tells of how Fastitocalon's huge size enticed sailors to land on its back. After the sailors lit a fire upon Fastitocalon, it dove underwater, causing the sailors to drown.
The Fastitocalon was the size of a small island and vegetation would often grow on its back when not submerged, adding to the illusion that it was an actual island.
It is never explained whether the turtle-fish were an actual race in Middle-earth or fictional characters created solely for the poem. It is distinctly possible that the story is in fact an allegory of the fall of Númenor. Like the Fastitocalon, Númenor too sank below the waves, and drowned most of its inhabitants.
==The poem==

:Look, there is Fastitocalon!
An island good to land upon,
Although 'tis rather bare.
Come, leave the sea! And let us run,
Or dance, or lie down in the sun!
See, gulls are sitting there!
Beware!
Gulls do not sink.
There they may sit, or strut and prink:
Their part is to tip the wink,
If anyone should dare
Upon that isle to settle,
Or only for a while to get
Relief from sickness or the wet,
Or maybe boil a kettle.

fr:Les Aventures de Tom Bombadil#Fastitocalon

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Fastitocalon (poem)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.